Touché /

Heizung & EnergieHeating & Energy

03

Die häufigsten Behauptungen — und der Konter, der sitzt. Jeder mit Quelle und Gegenrede. The most common claims — and the counter that lands. Each one sourced, each one stress-tested.

FalschFalse

„In Frankreich ist Strom dreimal billiger als bei uns, weil die Franzosen auf Atomkraft setzen — das beweist, dass Atomkraft die günstigste Energiequelle ist.““Electricity in France is three times cheaper than here because the French rely on nuclear power — proof that nuclear is the cheapest energy source.”

Laut Eurostat H1 2025 kostet Haushaltsstrom in Deutschland 38,35 ct/kWh, in Frankreich 26,64 ct/kWh — Faktor 1,44, nicht drei. Der französische Preis ist kein Marktpreis: Das ARENH-System subventionierte EDF-Strom politisch zu 42 €/MWh. Dieses System ist Ende 2025 ausgelaufen, seitdem erhöht Frankreich die Preise — EDF hat den Referenzpreis auf 70 €/MWh angehoben (+67%). Der Vorteil schmilzt.According to Eurostat H1 2025, household electricity in Germany costs 38.35 ct/kWh; in France 26.64 ct/kWh — a factor of 1.44, not three. And the French price is not a market price: the ARENH system politically subsidised EDF electricity at €42/MWh. That system expired at end of 2025. Since then France has been raising prices — EDF lifted its reference price to €70/MWh (+67%). The gap is closing.

„Aber 44% teurer ist trotzdem ein riesiger Unterschied — das hat doch mit Atomkraft zu tun!““But 44% cheaper is still a massive difference — that must be down to nuclear!”

Der Preisunterschied existiert, erklärt sich aber aus politischer Regulierung, nicht aus der Technologie. EDF, der staatliche Atombetreiber, hatte Ende 2022 rund 65 Mrd. Euro Schulden und wurde im Juni 2023 vollständig verstaatlicht — diese Kosten zahlt der französische Steuerzahler, nicht der Strompreis. Ab 2026 ohne ARENH-Subvention nähern sich die Preise an.The price gap is real, but it follows from political regulation, not from the technology. EDF, the state nuclear operator, carried roughly €65 billion in debt at end of 2022 and was fully renationalised in June 2023 — those costs fall on the French taxpayer, not the electricity bill. Without the ARENH subsidy from 2026 onward, prices will converge.

Regulierter Preis gegen Marktpreis / versteckte Staatskosten sichtbar machenRegulated price vs. market price / making hidden state costs visible Selbst kontern → Counter it yourself →
IrreführendMisleading

„Das Heizungsgesetz war ein Angriff auf Bürger — jetzt wo die CDU es abgeschafft hat, sind endlich alle entlastet.““The Heating Act was an attack on citizens — now that the CDU has scrapped it, everyone is finally better off.”

Das Gesetz schützte vor allem Mieter: Vermieter dürfen seit der Reform wieder billige Gasheizungen einbauen, deren Betriebskosten die Mieter tragen — ohne Wahlmöglichkeit. Das DIW Berlin warnt, dass Gasnetz-Netzentgelte durch den schrittweisen Rückzug von Kunden innerhalb von 20 Jahren um den Faktor 10 steigen könnten; die Letzten im Netz werden Mieter sein. Der Normenkontrollrat bewertete das CDU-Nachfolgegesetz (GMG) als "eines der handwerklich schwächsten und praxisfernsten Vorhaben, die dem Nationalen Normenkontrollrat in den vergangenen Jahren vorgelegt wurden" (NKR-Chef Lutz Goebel, Mai 2026).The law primarily protected tenants: under the reform, landlords can again install cheap gas boilers whose running costs fall on tenants — with no say in the matter. DIW Berlin warns that gas network charges could rise tenfold over 20 years as customers gradually exit; the last ones left on the network will be tenants. The National Regulatory Control Council rated the CDU replacement law (GMG) as "one of the most technically weak and impractical pieces of legislation submitted to the National Regulatory Control Council in recent years" (NKR chair Lutz Goebel, May 2026).

„Die Verunsicherung kam doch von Habecks chaotischem Gesetz — die CDU hat das nur korrigiert!““The confusion came from Habeck's chaotic law — the CDU just fixed it!”

2023, solange die BAFA-Auszahlungen liefen, wurden 356.000 Wärmepumpen verkauft — Rekord laut BWP. Der Einbruch 2024 auf ~200.000 (−44%) kam mit dem BVerfG-KTF-Urteil im November 2023 und dem wochenlangen BAFA-Auszahlungs-Freeze, nicht mit dem Gesetz selbst. Stiebel Eltron ging in Kurzarbeit. Das Chaos war finanziert, nicht legislativ.In 2023, while BAFA subsidy payments were running, 356,000 heat pumps were sold — a record according to BWP. The collapse in 2024 to roughly 200,000 (−44%) followed the Federal Constitutional Court's KTF ruling in November 2023 and a weeks-long BAFA payment freeze, not the law itself. Stiebel Eltron went into short-time work. The chaos was a funding failure, not a legislative one.

Cui bono — wer profitiert wirklich / Datenlage gegen UrsachenzuschreibungCui bono — who actually benefits / data against causation claims Selbst kontern → Counter it yourself →
FalschFalse

„Wärmepumpen funktionieren doch nur im Neubau mit Fußbodenheizung, im Altbau sind die völlig ungeeignet.““Heat pumps only work in new builds with underfloor heating — in existing buildings they're completely unsuitable.”

Das Fraunhofer-Institut ISE hat im November 2025 77 Wärmepumpen in Einfamilienhäusern mit Baujahren von 1826 bis 2001 im laufenden Betrieb gemessen: CO2-Emissionen lagen 64% niedriger als bei vergleichbaren Gasheizungen, Heizstäbe wurden nur für 1,9% der Heizarbeit benötigt, und knapp 90% der Nutzer heizten ohne Fußbodenheizung.Fraunhofer Institute ISE measured 77 heat pumps in single-family homes built between 1826 and 2001, in real operation from November 2025: CO2 emissions were 64% lower than in comparable gas heating systems, immersion heaters were needed for only 1.9% of heating work, and nearly 90% of users heated without underfloor heating.

„77 Anlagen — das ist doch eine viel zu kleine Stichprobe für eine solche Aussage!““77 units — that's far too small a sample to make a claim like that!”

77 Anlagen im realen Betrieb, gemessen über eine Heizperiode, ist ein Feldtest-Standard — keine Laborstudie. Die Messwerte kommen von Fraunhofer ISE, der größten Solarforschungseinrichtung Europas mit Spezialisierung auf Gebäudeenergietechnik. Wer die Stichprobengröße bezweifelt, muss einen Gegenbefund bringen, keinen Einwand.77 units measured in real operation over a full heating season is standard field-trial methodology, not a lab study. The data comes from Fraunhofer ISE, Europe's largest solar energy research institution with specialist expertise in building energy systems. Anyone disputing the sample size needs to produce a counter-finding, not just an objection.

Primärquelle gegen Behauptung / Feldtest statt AnekdotePrimary source against assertion / field data instead of anecdote Selbst kontern → Counter it yourself →